Balzac Sighting – Benjamin January Quoting Balzac

Graveyard Dust (1999) is Barbara Hambly’s third mystery/suspense novel featuring Benjamin January. It is set in 1830s New Orleans. The character lived in Paris for a number of years coinciding with Balzac’s life and residence in Paris.


January had been a musician in Paris for ten years. Every tale and anecdote and bit of gossip he’d ever heard there–not to mention substantial blocks of Stendhal and Balzac–flowed easily to his tongue.



Benito Pérez Galdós (1843 – 1920)

In Spanish literature, Benito Pérez Galdós is often considered second only to Cervantes.


Fortunata and Jacinta, Translation and Introduction by Agnes Moncy Gullón, Penguin Classics:

During the early years of his literary life (1865 to 1870), Galdós became acquainted with the works of the two writers who by his own admission influenced him the most: Charles Dickens and Honoré de Balzac. . . . Before going to France, Galdós had read some Balzac, but it was along the banks of the Seine that his enthusiasm grew; he began to buy the novels one by one, eventually acquiring and reading the complete works. He acknowledged Balzac and Dickens his masters even during those first years, when he was waivering between journalism and the theater.

Balzac Sighting – Bohemians of the Latin Quarter


Amidst this resurrection of intelligence, Bohemia continued as in the past to seek, according to Balzac’s expression, a bone and a kennel.

The above is from the Preface of Bohemians of the Latin Quarter (Scènes de la vie de bohème) by Henry Murger which was the inspiration for a play, two operas, numerous movies and a jazz album.

A further Balzac-related quote is found in Chapter XVIII, Francine’s Muff:

Jacques belonged to a club styled the Water Drinkers, which seemed to have been founded in imitation of the famous one of the Rue des Quatre-Vents, which is treated of in that fine story “Un Grand Homme de Province.” Only there was a great difference between the heroes of the latter circle and the Water Drinkers who, like all imitators, had exaggerated the system they sought to put into practice. This difference will be understood by the fact that in Balzac’s book the members of the club end by attaining the object they proposed to themselves, while after several years’ existence the club of the Water Drinkers was naturally dissolved by the death of all its members, without the name of anyone of them remaining attached to a work attesting their existence.


Bohemians of the Latin Quarter (Scènes de la vie de bohème) by Henry Murger is available in numerous formats from Project Gutenberg in both French and an English translation.



L’abbé Carlos de Herrera

L’abbé Carlos de Herrera

(Scenes from a Courtesan’s Life)

L'abbé Carlos de Herrera

Les personnes les moins clairvoyantes eussent pensé que les passions les plus chaudes…avaient jeté cet homme dans le sein de l’Eglise.

Furne, 1844, t. XI, p. 361
Signatures :  Bertall ; Tamisier Sc